<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>京都上七軒のお茶屋　「市」 舞妓ブログ</title>
    <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/</link>
    <description></description>
    <language>ja</language>
    <generator>Nucleus CMS v3.41</generator>
    <copyright>&#169;</copyright>
    <category>Weblog</category>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <image>
      <url>http://www.ichi-kyoto.jp/nucleus/nucleus2.gif</url>
      <title>京都上七軒のお茶屋　「市」 舞妓ブログ</title>
      <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/</link>
    </image>
    <item>
 <title>祇園祭</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=52</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">祇園祭の時は「勝山」と言う髪型を結います。前のかんざしは涼しげで<br />
豪華な感じどす。<br />
<br />
<a href="http://www.ichi-kyoto.jp/media/3/20100720.jpg">null</a></div>]]></description>
 <category>舞妓ブログ</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=52</comments>
 <pubDate>Tue, 20 Jul 2010 14:16:45 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>ビアガーデン</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=50</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center"><a href="http://www.ichi-kyoto.jp/media/3/20100709-main-beer[1].jpg">null</a><br />
<br />
<br />
七月からビアガーデンが始まってます！<br />
うちも、交代で出させてもろてます。<br />
京都にお越しやしたら、来とくれやす。<br />
おたの申します！</div>]]></description>
 <category>舞妓ブログ</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=50</comments>
 <pubDate>Fri, 9 Jul 2010 11:46:49 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>Beer Garden!</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=67</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center"><a href="http://www.ichi-kyoto.jp/media/3/20100802-20100709-main-beer.jpg">20100802-20100709-main-beer.jpg</a><br />
The beer garden has been open from July!<br />
We take turns welcoming guests.<br />
Please stop by when you visit Kyoto.<br />
We are awaiting your arrival!</div>]]></description>
 <category>Maiko Blog English version</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=67</comments>
 <pubDate>Wed, 23 Jun 2010 13:18:00 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>Great success for Gohanamachi</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=66</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">A joint dance performance was held by the <br />
Gohanamachi (five Hanamachi Geiko districts) at Kyoto Kaikan Hall the other day. <br />
I was very nervous because it was my first time to participate in this event. <br />
Now I feel relieved that I could manage to perform my pieces well. </div>]]></description>
 <category>Maiko Blog English version</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=66</comments>
 <pubDate>Wed, 23 Jun 2010 13:10:00 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>五花街が無事に終わりました</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=48</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">この間、五花街合同舞踊が、京都会館でありました。<br />
うちは、初めて出させてもろたので緊張しました。<br />
でも、なんとか無事終わったので、ホッとしてます。</div>]]></description>
 <category>舞妓ブログ</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=48</comments>
 <pubDate>Wed, 23 Jun 2010 10:00:00 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>ちょっとホットしました</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=46</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">昨日、長唄の会がありました。<br />
うちは、岸の柳と松の緑に出させてもらいました。<br />
緊張しましたけど、何とか無事に終わったのでよろしおした。<br />
また、これからもお稽古を気張らしてもらいます。</div>]]></description>
 <category>舞妓ブログ</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=46</comments>
 <pubDate>Mon, 7 Jun 2010 17:51:39 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>A bit relieved…</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=65</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">A Presentation of Nagauta*  <br />
 was held yesterday.<br />
I joined Kishi-no Yanagi and Matsu-no Midori on the stage.<br />
I was nervous but I am glad that it went well.  <br />
I am going to keep practicing hard. </div>]]></description>
 <category>Maiko Blog English version</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=65</comments>
 <pubDate>Mon, 7 Jun 2010 13:09:00 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>衣替え</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=44</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">今日から衣替えどす。６月から舞妓さんや芸妓さんは、帯と長襦袢と小物と髪かざり<br />
などが、夏物にかわります。いよいよ長唄の会が近づいてきました！<br />
お稽古、気張ってさせてもらいます。</div>]]></description>
 <category>舞妓ブログ</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=44</comments>
 <pubDate>Tue, 1 Jun 2010 16:39:12 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>Switching to summer clothes</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=64</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">We will start to wear our summer outfits from today. <br />
Maiko and Geiko start wearing summer obi (kimono sash), nagajuban (full-length undergarment), <br />
and some small accessories and hair ornaments in June. <br />
Finally, the day of presenting our Nagauta* is coming! <br />
I am going to try very hard to make my performance great.</div>]]></description>
 <category>Maiko Blog English version</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=64</comments>
 <pubDate>Tue, 1 Jun 2010 13:08:00 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>Practicing shamisen</title>
 <link>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=63</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center">I have an opportunity to play shamisen* on stage on June 6. <br />
It is not easy to play the shamisen* as well as I want to,<br />
but I will practice hard until the day of the performance.</div>]]></description>
 <category>Maiko Blog English version</category>
<comments>http://www.ichi-kyoto.jp/blog/?itemid=63</comments>
 <pubDate>Mon, 10 May 2010 13:07:00 +0900</pubDate>
</item>
  </channel>
</rss>